Что может быть нового во временах года?
Казалось бы, уже столько раз мы наблюдаем эту бесконечную смену сезонов. Мы точно знаем, что за весной будет лето, а за осенью – зима. Снег тает, появляется трава и зелёные листочки, а на смену золотистым кронам деревьям вновь приходит снежное покрывало. Этот природный цикл повторяется из года в год, он был до нас, будет после нас.
Идея воплотить в музыке различные состояния природы возникла у Вивальди во время его путешествия по Италии в 1713 г. Вивальди удалось запечатлеть в звуках неповторимые краски венецианской весны, ее летние контрасты, спокойствие и торжественность осени, мягкость зимы. Но содержание цикла Вивальди несколько богаче, и не ограничивается только лишь природным сюжетом, исследователи творчества композитора соотносят их с четырьмя регионами Италии, расположенными по четырем сторонам света – восходу соответствует Венеция, полудню – Неаполь, вечеру – Рим, а полуночи – Болонья. Но это не все подтексты, которые можно найти в музыке рыжеволосого священника. С этими аллегорическими портретами четырёх времён года из опуса №8 «Спор гармонии с изобретением» ассоциируются и четыре периода человеческой жизни – детство, юность, зрелость и старость. Такие побочные смыслы были весьма характерны для времени барокко.
Вторым знаменитым циклом, представленном на концерте, станут «Времена года в Буэнос-Айресе» мастера аргентинского танго Астора Пьяццоллы. 250 лет отделяют «Времена года», написанные итальянцем Антонио Вивальди, от «Времен года в Буэнос-Айресе» аргентинца Астора Пьяццоллы. «Cuatro Estaciones Porteñas» Пьяццоллы повествуют не о смене сезонов в классическом понимании, а о разных периодах жизни жителя окраины Буэнос-Айреса, проходящем на фоне сменяющихся картин природы. Прилагательное porteño относится к тем, кто родился в аргентинской столице. С помощью языка танго Пьяццолла рисует богемный образ Буэнос-Айреса, выражение души города. Чувство одиночества и холода в Invierno Porteño прерывается сильными импульсами. В Primavera Porteño мы слышим первую любовь. Город возрождается после зимы. Влюблённые на улочках. Запах цветов наполняет город. Прогуляемся по этому городу, вдохнем его национальный колорит, услышим шорох собственных шагов в звуках палой листвы.
Исполнят для вас эту не теряющую актуальности прекрасную музыку:
• Марина Шиганова (скрипка) - художественный руководитель проекта "Luminis Artis"
• Александр Гулин (виолончель) - солист барочного оркестра "Pratum Integrum "
• Дмитрий Максименко (рояль) - титулярный органист Англиканской церкви Святого Андрея
Казалось бы, уже столько раз мы наблюдаем эту бесконечную смену сезонов. Мы точно знаем, что за весной будет лето, а за осенью – зима. Снег тает, появляется трава и зелёные листочки, а на смену золотистым кронам деревьям вновь приходит снежное покрывало. Этот природный цикл повторяется из года в год, он был до нас, будет после нас.
Идея воплотить в музыке различные состояния природы возникла у Вивальди во время его путешествия по Италии в 1713 г. Вивальди удалось запечатлеть в звуках неповторимые краски венецианской весны, ее летние контрасты, спокойствие и торжественность осени, мягкость зимы. Но содержание цикла Вивальди несколько богаче, и не ограничивается только лишь природным сюжетом, исследователи творчества композитора соотносят их с четырьмя регионами Италии, расположенными по четырем сторонам света – восходу соответствует Венеция, полудню – Неаполь, вечеру – Рим, а полуночи – Болонья. Но это не все подтексты, которые можно найти в музыке рыжеволосого священника. С этими аллегорическими портретами четырёх времён года из опуса №8 «Спор гармонии с изобретением» ассоциируются и четыре периода человеческой жизни – детство, юность, зрелость и старость. Такие побочные смыслы были весьма характерны для времени барокко.
Вторым знаменитым циклом, представленном на концерте, станут «Времена года в Буэнос-Айресе» мастера аргентинского танго Астора Пьяццоллы. 250 лет отделяют «Времена года», написанные итальянцем Антонио Вивальди, от «Времен года в Буэнос-Айресе» аргентинца Астора Пьяццоллы. «Cuatro Estaciones Porteñas» Пьяццоллы повествуют не о смене сезонов в классическом понимании, а о разных периодах жизни жителя окраины Буэнос-Айреса, проходящем на фоне сменяющихся картин природы. Прилагательное porteño относится к тем, кто родился в аргентинской столице. С помощью языка танго Пьяццолла рисует богемный образ Буэнос-Айреса, выражение души города. Чувство одиночества и холода в Invierno Porteño прерывается сильными импульсами. В Primavera Porteño мы слышим первую любовь. Город возрождается после зимы. Влюблённые на улочках. Запах цветов наполняет город. Прогуляемся по этому городу, вдохнем его национальный колорит, услышим шорох собственных шагов в звуках палой листвы.
Исполнят для вас эту не теряющую актуальности прекрасную музыку:
• Марина Шиганова (скрипка) - художественный руководитель проекта "Luminis Artis"
• Александр Гулин (виолончель) - солист барочного оркестра "Pratum Integrum "
• Дмитрий Максименко (рояль) - титулярный органист Англиканской церкви Святого Андрея
- Место проведения: Усадьба "Кусково" Большой дворец
- Адрес: ул.Юности , д.2
- Возрастные ограничения: 0+
- Дата начала: 2026-07-09 19:00:00
- Дата завершения: 2026-07-09 20:15:00
-
от 900.00р.

